domingo, 31 de maio de 2020

MODELO ESTRÓFICO DE LA DÉCIMA O ESPINELA



10 VERSOS OCTOSÍLABOS CON RIMA CONSONANTE O PERFECTA


1.- verso octossílabo rima (arte menor)     a 
2.-                                                           b
3.-                                                           b
4.-                                                           a
5.-                                                           a
6.-                                                           c
7.-                                                           c
8.-                                                           d
9.-                                                           d
10.-                                                         c
TEXTOS EN DÉCIMAS

 Carlos Chacón Zaldívar (*)
Autor

BAILARINA

Que tíbio vendaval mueve                                                                   
su figura en la penumbra
ya gira, todo se alumbra
como sueño en cristal leve.
Torna el paso brusco y mueve
la cintura de amapola.
Tras el espejo se inmola
sobre  el azul que la cubre
si el dibujo la descubre
pálida, frente al mar, sola.


BAILARINA
 Francisco Miguel de Moura*
     (Tradutor)

Que tíbio vendaval move
seu espectro na penumbra
já roda, tudo se alumbra
como sonho em cristal jove.
Torna o passo brusco e move,
nobre, a cintura de  planta.
Atrás do espelho se encanta
sobre o azul que  bem a cobre
se a imagem sua a descobre
frente ao mar, pálida, canta.

CLARA VOZ DE MISIONERO
   
              Carlos Chacón Zaldívar
                                                            
Sé que brotas de la arena
guadaña que entras al día
para borrar la poesìa
del amigo cuya pena
naufragó en la mar serena
clara voz de misionero.
Sombra, ya le cubres, pero
su retablo de palabras
será la página que abras
cada vez que nazca enero.


CLARA VOZ DE MISSIONÁRIO

  Francisco Miguel de Moura(*)
           Tradutor


Sei que brotas dessa arena
foice que entras pelo dia
para apagar a poesia
deste amigo cuja pena
naufragou na onda serena
clara voz de missioneiro.
Sombra, tu já o cobres, pero
seu retábulo em palavras
será a página que abras
cada vez que vem janeiro.


*Carlos Chacón Zaldívar, poeta e contista cubano, conheci-o em Havana, quando lá estive com outros escritores brasileiros. Para uma revista brasileira, traduzi um contos seu. Agora, eu *Francisco Miguel de Moura, poeta e romancista, também contista e crítico de literatura, traduzi seus dois poemas acima, que serão incluídos no meu próximo de livro de traduções.

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...